Хабаровский эксперт-лингвист Оксана Мизко об ужесточении ответственности за брань и почему это бессмысленно:
- Российское педагогическое сообщество недавно выступило с инициативой внести в Кодекс об административных правонарушениях отдельные статьи, которые бы предусматривали ответственность за использование нецензурной лексики взрослыми в присутствии детей и за матерную брань в отношении несовершеннолетних. Поможет ли это оградить подрастающее поколение от грязной лексики? Сильно сомневаюсь.
Вообще-то в КоАП использование непечатных выражений в присутствии других людей расценивается как мелкое хулиганство. Но статья 20.1 кодекса предусматривает за это небольшие штрафы до одной тысячи рублей. В худшем случае административный арест до 15 суток. Реальных случаев, чтобы кого-то привлекали к ответственности за матерную брань в общественных местах, крайне мало. Очень сложно это контролировать, собирать доказательную базу. Тоже, как мне кажется, ждёт и отдельные статьи о нецензурной брани в присутствии детей, если предложения эти обретут силу закона.
На самом деле многие замечали, насколько маленькие дети восприимчивы к плохим словам. Они на слух их вычленяют из речи взрослых и начинают тут же повторять. Я шучу, детям матерная лексика даётся намного легче и быстрее, чем правописание.
О значении слов-варваров в нашей жизни и о том, как отучить подростка сквернословить рассказывает филолог Кристина Кононова
19 января 2021, 10:30 0
Так в чём же причина? Почему нецензурные слова настолько привязчивы? Давайте разберёмся.
Для начала хочу напомнить, какие слова в нашей стране официально считаются непечатными. Их великое множество. Однако контролирующий коммуникативную сферу государственный орган Роскомнадзор свёл их пяти корням, от которых благодаря пластичности нашего языка могут быть образованы сотни и даже тысячи существительных, прилагательных, глаголов, которые могут быть официально опубликованы лишь в узко специализированных словарях для специалистов.
Первый корень связан с нецензурным названием мужского полового органа. Он восходит к древнему индоевропейскому понятию, означающему шип или кол. Кстати, фрагмент этого корня сохранился в современном русском слове хвоя.
Второй запрещённый к употреблению корень обозначает женский половой орган. Его форму частично можно найти в русском слове гнездо.
Третий корень в нецензурной форме описывает процесс совокупления. Он близок к совершенно цензурному глаголу бить. Четвёртый корень, слова с которым будут считаться матерными, описывает женщину «лёгкого поведения». При этом однокоренными с ним являются такие цензурные понятия, как блуд, блудница, заблудиться. Пятый обсценный корень похож на слово мандат и не очень часто употребляется.
Одно время о происхождении матерных слов ходила версия, будто их в наш язык привнесли монголо-татары во время завоевания Руси. Но исследователи доказали ошибочность этого мнения. На самом деле ныне нецензурные слова очень древние. Они имели сакральное значение в древнеславянской религии. Связаны они с культом плодородия.
Тогда их запрещали произносить в обыденной лексике из тех же соображений, что и от христиан одна из заповедей требует «не употреблять имени Господа всуе».
Однако с крещением Руси эти слова попали под запрет по другим мотивам. Они всё-таки имели прямое отношение к язычеству, приверженность к которому стала не только грехом, но и преступлением с точки зрения средневекового государства.
Эксперт-лингвист из Хабаровска Оксана Мизко о речевых преступлениях и словесной маскировке
13 мая 2022, 09:33 0
Тем не менее, матерные слова пережили тысячелетия. Уверена, никуда они не исчезнут, сколько бы усилий на борьбу с этой лексикой не предпринималось. И это касается не только русского языка. Мат есть в других славянских и европейских языках.
Везде нецензурные слова давно утратили свою изначальную сакральную функцию. Но они остаются носителями очень сильной экспрессии. Иногда людям просто невозможно подобрать другие выражения, которые бы так точно выражали наши ощущения, настроение и чувства. Например, когда случайно ударил по пальцу вместо гвоздя, именно эти слова помогают максимально выразить эмоцию и разрядиться.
При этом ежедневное употребление этой лексики, как говорится «для связки слов», лишают матерные выражения той самой эмотивной функции. Теряется их энергия. Подобное явление уже произошло в английском языке, где их матерное слово, созвучное русскому понятию рак, в буквальном смысле затёрли частым употреблением. Оно перестало нести то значение, которое пока ещё сохраняет русский мат.