Михаил Азимов – шеф-повар одного из самых популярных хабаровских ресторанов. В составе команды хабаровчан он будет баловать гостей Восточного экономического форума (ВЭФ) блюдами дальневосточной кухни. Пока меню держат в строгом секрете, потому что кулинарам предстоит сразиться в конкурсе за звание лучших с коллегами из других регионов. Но Михаил ответил ИА «Хабаровский край сегодня» на несколько вопросов о себе.
- Как и когда у вас возник интерес к поварскому искусству?- Я родом из Киргизии. Еще в детстве, когда родители брали меня с собой в кафе или ресторан, я очень интересовался всем этим – как налажена работа, как придумывают, что готовить, как устроена кухня.
- Когда начали учиться?
- Я себя отношу к той немногочисленной когорте шеф-поваров, которые не имеют специального образования. Все осваивал на практике.
- Кто был вашим учителем?
- Одним из главных наставников у меня был известный российский шеф-повар, ведущий популярного кулинарного шоу Константин Ивлев. Я работал с ним, и одновременно учился. Ещё многое я узнал от малазийского шеф-повара Эдди Чуа, он работал по всему миру в ресторанах лучших отелей.
- Ивлев такой же требовательный и взрывной, как на телеэкране?
- Знаете, он действительно очень строг и требователен. Если кто-то даже проработал с ним несколько лет, или кого-то взяли «по блату» - не имеет значения. Допустил ошибку – сразу выгоняет.
- Нет, дома никогда не готовлю, этим занимается супруга. Иногда могу помочь с нарезкой или подсказать, как сделать лучше.
- А что вам больше всего нравится из её блюд?
- Как выходец из Средней Азии, люблю мясо и тесто. Салаты я не ем практически.
- Как вы оказались в Хабаровске?
- В Хабаровск приехал полтора года назад по приглашению владельцев ресторанного бизнеса. На тот момент уже был шеф-поваром московского ресторана «Балчуг-5».
- По сравнению со столичными ресторанами, у нас сложнее или проще работать?
- Мне кажется, что у ресторанов в Хабаровске есть особое преимущество: здесь готовят много блюд из речной и озерной рыбы. Кроме того, есть совершенно необычные для Москвы продукты, такие, как черемша и папоротник. Но есть и сложности. Например, пшеничный крахмал, который необходим при приготовлении дамплингов (азиатского аналога пельменей), приходится везти из Москвы. Хотя производят его в странах Юго-Восточной Азии.
- Как вы попали в бригаду поваров, которые будут работать на ВЭФ?
- Мы проходили отбор, и вот мне и нескольким моим коллегам посчастливилось получить такую возможность.
- Есть опыт подобных мероприятий?
- Я раньше выступал на поварских конкурсах, но представлял при этом какое-то заведение, а не целый регион. Поэтому я очень горжусь такой возможностью.