В Хабаровске старинные книги переводят «в цифру»

В Хабаровске сотрудники Дальневосточной государственной научной библиотеки начали переводить в электронный формат раритетные издания из своих фондов. Как сообщили ИА «Хабаровский край сегодня» в пресс-службе регионального правительства, 52 старинные книги XVIII века – первой трети XIX века после оцифровки будут доступны на портале Национальной электронной библиотеки (НЭБ).

- В проекте по оцифровке задействовано пять сотрудников Центра консервации документов и изучения книжных памятников Хабаровского края, регионального центра с доступом к ресурсам Президентской библиотеки им. Ельцина, Центра доступа к электронным ресурсам и межкультурных коммуникаций. Сейчас они сканируют документы. После чего весь массив будет передан в Национальную электронную библиотеку, - рассказала генеральный директор ДВГНБ Татьяна Якуба.

Она также добавила, что аналогичная работа проводится с 2006 года с помощью цифрового фотоаппарата. А с 2014 года работа ведётся на планетарном сканере. Всего в электронный вид переведено 765 документов, в том числе краеведческая литература.

Сейчас работы по оцифровке книжных памятников проводятся по национальному проекту «Культура». К 2024 году должно быть оцифровано и включено в НЭБ 48 тысяч книжных памятников. Оцифрованные книги выставляются на портале «Книжные памятники», который был создан в 2020 году и является частью Национальной электронной библиотеки.

СПРАВКА: В числе 52 раритетных изданий из фондов ДВГНБ по проекту «Культура» будут оцифрованы книга «Военные морские сигналы/ По велению его императорского величества, изданные при министерстве военных морских сил в 1807 году», издание 1805 года «Описание об артиллерийском орудии именуем карронада», историко-критическое рассуждение М. Погодина «О происхождении Руси» 1825 года и другие.

В Хабаровске старинные книги переводят «в цифру»
Автор:

Раритетные издания будут доступны на портале Национальной библиотеки

Культура, 17 сентября, 12:05

В Хабаровске старинные книги переводят «в цифру»

Раритетные издания будут доступны на портале Национальной библиотеки

В Хабаровске старинные книги переводят «в цифру»

В Хабаровске сотрудники Дальневосточной государственной научной библиотеки начали переводить в электронный формат раритетные издания из своих фондов. Как сообщили ИА «Хабаровский край сегодня» в пресс-службе регионального правительства, 52 старинные книги XVIII века – первой трети XIX века после оцифровки будут доступны на портале Национальной электронной библиотеки (НЭБ).

- В проекте по оцифровке задействовано пять сотрудников Центра консервации документов и изучения книжных памятников Хабаровского края, регионального центра с доступом к ресурсам Президентской библиотеки им. Ельцина, Центра доступа к электронным ресурсам и межкультурных коммуникаций. Сейчас они сканируют документы. После чего весь массив будет передан в Национальную электронную библиотеку, - рассказала генеральный директор ДВГНБ Татьяна Якуба.

Она также добавила, что аналогичная работа проводится с 2006 года с помощью цифрового фотоаппарата. А с 2014 года работа ведётся на планетарном сканере. Всего в электронный вид переведено 765 документов, в том числе краеведческая литература.

Сейчас работы по оцифровке книжных памятников проводятся по национальному проекту «Культура». К 2024 году должно быть оцифровано и включено в НЭБ 48 тысяч книжных памятников. Оцифрованные книги выставляются на портале «Книжные памятники», который был создан в 2020 году и является частью Национальной электронной библиотеки.

СПРАВКА: В числе 52 раритетных изданий из фондов ДВГНБ по проекту «Культура» будут оцифрованы книга «Военные морские сигналы/ По велению его императорского величества, изданные при министерстве военных морских сил в 1807 году», издание 1805 года «Описание об артиллерийском орудии именуем карронада», историко-критическое рассуждение М. Погодина «О происхождении Руси» 1825 года и другие.

Поделиться
Поделиться
Отправить
По теме