Изюминкой нового туристического сезона станет маршрут на Шантарские острова, получивший название «Наблюдение за китами», сообщает ИА «Хабаровский край сегодня». На подготовку абсолютно уникальной возможности полюбоваться огромными морскими животными в естественной среде обитания ушло несколько лет.
Туризм не дикий
- В середине апреля в Хабаровск приедет делегация представителей крупных туристических компаний из Японии и этот тур, без сомнения, станет самым ярким в презентации из десятков предлагаемых нашим гостям маршрутов, - говорит начальник отдела развития туризма и внешних связей краевого управления по туризму Ирина Стручкова. - Тем более, что этот год является Годом России в Японии и Японии в России. «Наблюдение за китами» - это наш эксклюзив, настоящая жемчужина, и мы точно знаем, что он будет интересен туристам, особенно иностранным.
«Дикие» отдыхающие и раньше могли посещать Шантарские острова, но не все могли позволить себе оплатить вертолёт туда и обратно и при этом жить в палатках и готовить еду на костре. Сейчас в нескольких километрах от архипелага появились удобные базы с размещением в номерах с отоплением, горячим душем, баней, рестораном и даже с мобильным Интернетом.
- Тур рассчитан на 12 дней и есть три способа добраться до островов, самый недорогой обойдётся примерно в 130 тысяч рублей, - говорит директор «Дальневосточного центра активного отдыха и путешествий» Бахт Мавланов. - Это доставка людей до морского побережья автомобилями и дальше до островов катерами. Если добираться только вертолётом из Хабаровска, то, конечно, будет дороже. За сезон можем привезти на Шантары человек 300, и на конец марта половина туров уже забронирована.
Дальневосточное лето и без того короткое, а сезон на Шантарах и вовсе длится пару месяцев - август и сентябрь. Именно из-за сложной доступности архипелага и его удалённости от населённых пунктов он долгое время оставался только мечтой, которая сейчас стала ближе. Как отмечает Бахт Мавланов, этот маршрут он вместе с единомышленниками готовил пять лет: убирали с побережья вынесенный морем мусор, собирали и утилизировали ржавые железные бочки от горючего, только их больше ста вывезли.
- Консультировались с учёными, как сделать так, чтобы не мешать полярным китам, и подготовили всё по их рекомендациям, - говорит предприниматель. - Купили специальные малошумные лодочные моторы, разработали инструкции — нельзя пересекать путь животному. Представляете себе махину в 100 с лишним тонн, которая всплывает рядом с лодкой? Мы пока единственная фирма в мире, кто предлагает тур и знакомство с гренландскими китами, они же полярные киты.
Для России — Азия, для АТР – Европа
В краевом управлении по туризму отмечают, что интерес к региону растёт, и за последние годы регулярно увеличивается число желающих увидеть наши достопримечательности. Соотечественников из западных регионов России интересуют дальневосточная природа, обычаи и искусство коренных народов, пограничное положение Хабаровска, откуда можно увидеть самую восточную точку Китая. Из азиатских стран едут за другим: для корейцев, китайцев и японцев это знакомство с жизнью одного из ближайших европейских городов.
- Прошедший год был плодотворным, по нашим данным, около 50 тысяч иностранных туристов посетили край, - говорит консультант управления отдела развития туризма и внешних связей Юлия Руденко. - «Горячий сезон» начинается с мая, и ожидаем, что в этом году гостей будет больше. Впрочем, как сложится сезон, зависит от множества факторов, в том числе и от презентаций на международных и российских туристических форумах и ярмарках.
Соотечественники обычно о Хабаровске говорят, что город поразил их двумя вещами — архитектурой и огромным количеством солнечных дней. То, что для других в диковинку, местные жители особо не замечают. Приезжим с запада России и иностранцам также интересен проект «Стойбище сородичей», что неподалеку от древнего памятника культуры, всемирно известных петроглифов Сикачи-Аляна,
- Елена У с супругом Александром стараются сохранить быт традиционной нанайской семьи и передать это своим детям, - продолжает Юлия Руденко. - Отзывы только хорошие, недовольных не встречала ни разу. Поездка в «Стойбище сородичей» позволяет прочувствовать всё на себе, попробовать кухню и даже принять участие в приготовлении рыбы — это настолько интересно и зачастую таинственно. У нас много мест, где можно посмотреть и познакомиться с бытом коренных народов — краеведческие музеи, отделы культуры, которые тоже с радостью принимают туристов. Но такой объект, куда можно приехать и в полной мере окунуться в жизнь нанайцев, уникальный.
Кулинарный аспект - ещё одна из составляющих привлекательности Хабаровска для гостей из Азии. Привычные к собственным национальным кухням, в столице Дальнего Востока они могут попробовать блюда коренных народов, а также русскую, грузинскую, узбекскую и осетинскую пищу. Об этом многообразии вкусов иностранцы тоже оставляют восторженные отзывы.
Водопады, горы и рыбалка
Разработанные хабаровскими туристическими фирмами маршруты предлагают множество вариантов отдыха. Интересуетесь самолётами — пожалуйте на экскурсию по авиазаводу в Комсомольске-на-Амуре, если культурой и искусством - идите в музеи и галереи, при которых работают самые разные мастер-классы, вплоть до мастерства выделки рыбьей кожи, и это всё помимо традиционного для гостей из соседнего Китая шопинга. Вот только превзойти красоты хабаровской природы очень и очень сложно: всё же именно за ними обычно отправляются в путешествие на Дальний Восток. Как отмечают в управлении по туризму, особо заметен интерес к двум маршрутам, созданным совсем недавно, - это горный лагерь «Гремячий ключ» и «Затерянный мир».
- Оба проходят по Верхнебуреинскому району и району имени Полины Осипенко, - рассказывает старший инспектор отдела развития туризма и международных связей управления по туризму министерства культуры Хабаровского края Климент Тер-Антонян. - Горный лагерь «Гремячий ключ» начинается в Хабаровске, дальше автомобилем до Бриакана, небольшое путешествие до базы и уже оттуда каждый день своими ногами уходят к разным точкам, возвращаясь для ночёвки. Водопады Медвежий и Неожиданный, восхождения на пики Неприступности и Чемодан, посещение озёр Вороньи Перья, Корбохон и отдельно - совершенное чудо Хабаровского края озеро Медвежье. Горно-пешеходный тур рассчитан на 12 дней и проводится с июня по сентябрь.
«Затерянный мир», проходящий в это же время и примерно по тем же местам, больше речной и рыболовный. Тур рассчитан на тот же срок и, помимо визита к Медвежьему озеру, предусматривает и пешие прогулки по скалам хребта Дуссе-Алинь и тайге, и несколько дней сплава по рекам Курайгагна и Левой Бурее.
- К таким видам туризма активный интерес пробуждается с приходом лета, - продолжает Климент Тер-Антонян. - Действующие маршруты предлагаются на любой вкус - от приключенческого и экстремального до горно-пешеходного и рыболовного, но не меньшим спросом пользуется и так называемый событийный туризм — все наши фестивали и праздники. «Амурские волны», праздник первой горбуши, тот же фестиваль «Солнцеворот» в селе Полётное района имени Лазо.
Все планируемые праздники в краевом управлении по туризму собрали в «Событийный календарь» - практически в каждые выходные можно найти, куда съездить, что посмотреть и чем заняться. Основные предлагаемые маршруты представлены в красочных буклетах «10 причин посетить Хабаровский край» на русском и английском языках, а специализированный сайт ведомства представляет их ещё и на японском, корейском и китайском языках.