Главное
Наш край, 24 апреля, 17:00

Пушкина в Хабаровском крае перевели на ульчский язык

Публикуем уникальное видео этнографической экспедиции «Дети солнца» к ульчам

Пушкина в Хабаровском крае перевели на ульчский язык
Фото: экспедиция «Дети солнца»

Информационное агентство «Хабаровский край сегодня» продолжает публикацию не вошедшего в документальные фильмы материалов этнографической экспедиции «Дети солнца» в наш регион при поддержке Фонда президентских грантов. Издание уже представляло ролики о самом малочисленном народе края – негидальцах. На этот раз документалисты АНО «КИРИЛЛИКА» предложили подборку из поездки к ульчам, которая состоялась в декабре прошлого года.

- У нас не было проблем с поиском героев. Люди действительно стараются сохранить свою культуру. На вопрос «Что будет с вашим народом через 50 лет» отвечают – «Ульчи пойдут вперёд, у нас всё будет хорошо», - рассказывала в интервью корреспонденту нашего издания шеф-редактор фильмов об ульчах и негидальцах Наталья Антропова. – По Ульчскому району нас сопровождала местная жительница, знаток традиционной культуры коренных жителей Нижнего Амура Марина Одзял. Она познакомила нас со своей 80-летней мамой – ульчанкой Светланой Дечюли. Это потрясающей красоты женщина. Давно меня так никто не удивлял. Она достала тетрадку и говорит: «Сейчас я на ульчском языке прочту вам сказку про царя Салтана». Представляете, она перевела Пушкина на ульчский язык! Вся наша съёмочная группа замерла от изумления. Такого мы ещё никогда не видели.
ЭксклюзивНаш край
Публикуем уникальное видео этнографической экспедиции «Дети солнца» к негидальцам
18 апреля 2023, 16:30 0

Напомним, этой весной на телеканале «Россия – Культура» вышла снятая в конце прошлого года участниками киноэкспедиции «Дети солнца» лента «Земля людей. Ульчи. Охота жить». Увидеть его можно на платформе «Смотрим.ру» по этой ссылке.

А вот то, что не вошло в картинку: преподаватель и мастер из села Булава Юрий Куйсали, Галина Веткан, а также этнограф Марина Одзял рассказали об особенностях «Медвежьего праздника» у ульчей. А участники местного ансамбля «Гива» показали ритуальные танцы, которые исполнялись в этот праздник.


Жительница села Булава Ульчского района Ирина Дечули во время приготовления талы (строганины) исполнила песню на родном языке. На русский её можно перевести как «По ягоду».


А в этом ролике документалисты представили полную версию эпизода, который их искренне удивил во время съёмок в селе Булава. Местная жительница Светлана Дечули представила свой собственный перевод «Сказки о царе Салтане» Пушкина на ульчский язык. Также в этом ролике она и её дочь Марина Одзял рассказывают об особенностях ульчского языка.


Как привлечь счастье? Древний ульчский обряд московским документалистам показал житель Булавы Александр Кучекта. Проводить его могут только люди старшего возраста. Увидеть ролик можно по этой ссылке.

Поделиться
Поделиться
Отправить
По теме