Дочь личного переводчика последнего императора китайской династии Цин Айсингёро Пу И Георгия Пермякова готовит к изданию редчайший документ из архивов отца.
Алла Сумская показала корреспонденту ИА «Хабаровский край сегодня» уникальные записи, которые сделал бывший император во время советского плена с 1945-го по 1950-й годы.
ИА «Хабаровский край сегодня» ранее уже рассказывало о 100-летии личного переводчика последнего императора Китая Георгия Пермякова.
В краеведческом музее имени Гродекова с конца ноября открыта выставка личных вещей и документов известного востоковеда. Однако дневник Пу И ранее никогда не выставлялся и не был обнародован. Алла Сумская хранит документ даже не дома, а в более надёжном месте. Боится за безопасность раритета.
Лидер марионеточного государства Маньчжоу-го, находясь в хабаровском плену, исписал 87 страниц убористым почерком иероглифами в традиционном написании. Это заметки о жизни в Китае времён перед Второй мировой войны, обычаях и традициях обитателей больших городов и отдалённых уездов.
Корреспонденту нашего агентства дочь Георгия Пермякова показала отлично сохранившиеся иллюстрации Жуньчи Гапло: статуя императорского льва, школа в китайском городке. Всего в архиве переводчика есть около двадцати мастерски сделанных рисунков императорского родственника.
Текст дневника Айсингёро Пу И с переводом Алла Сумская сейчас отправила на согласование с китайскими филологами. После этого подготовка к изданию уникального документа выйдет на финишную прямую. Также уже почти готова к публикации книга Георгия Пермякова о штабе обороны Харбина от оккупационных войск Японии в 1945 году. В архивах Пермякова остаётся огромное количество неизданных рукописей о героях Гражданской войны Виталии Банивуре и Феофане Шахматове, истории советской милиции в Хабаровском крае и о многом другом.
Электронные копии большинства документов отца Алла Сумская намерена выложить в общий доступ на Интернет-ресурсе «Наследие Пермякова». Планируется, что он заработает в самое ближайшие месяц-два.