Китайский Новый год в Хабаровске и КНР отметили под «Катюшу»

Значительная часть человечества этой ночью отметила наступление нового года по лунному восточному календарю. «Крыса» окончательно уступила место белому металлическому «Быку». Как сообщает корреспондент ИА «Хабаровский край сегодня», китайский праздник весны – чуньцзе – второй год встречают в условиях пандемии.

В хабаровском Тихоокеанском государственном университете остаётся группа из примерно 20 студентов из КНР. В прошлом году они по разным обстоятельствам не смогли уехать домой. В очередной раз главный в их стране праздник юноши и девушки отмечают в стенах общежития в Хабаровске. Руководство вуза выделило место, где китайская молодёжь могла налепить вдоволь традиционного новогоднего блюда – пельменей «цзяоцзы».

- Секрет хорошего теста - мука и только холодная, очень холодная вода, горячую нельзя добавлять, иначе тесто будет липким, тягучим. Много мять его надо, выкручивать, - объясняет студент ТОГУ Лин Цзя Ван.
Правда, как не пытались прожившие уже много лет в России молодые китайцы соблюсти кулинарные традиции своей страны, получившиеся цзяоцзы куда больше внешне напоминали русские или украинские вареники. Да, и в процессе лепки студенты напевали русскую «Катюшу» на китайском языке.

Кстати, звучала эта песня Матвея Блантера и Михаила Исаковского времён Великой Отечественной войны и в главном новогоднем концерте этой ночью из Пекина. Русские песни итак пользуются большой популярностью в Китае, но «Катюша» - после того, как пару лет назад её с большой сцены исполнила популярная в КНР исполнительница Лю Мэйлин - бьёт все рекорды местных хит-парадов. 


Видео: Анна Дёмина, телеканал CGTN


Китайский Новый год в Хабаровске и КНР отметили под «Катюшу»
Автор:

Студенты ТОГУ из Китая встретили второй праздник весны вдали от родины

Культура, 12 февраля, 12:30

Китайский Новый год в Хабаровске и КНР отметили под «Катюшу»

Студенты ТОГУ из Китая встретили второй праздник весны вдали от родины

Китайский Новый год в Хабаровске и КНР отметили под «Катюшу»

Значительная часть человечества этой ночью отметила наступление нового года по лунному восточному календарю. «Крыса» окончательно уступила место белому металлическому «Быку». Как сообщает корреспондент ИА «Хабаровский край сегодня», китайский праздник весны – чуньцзе – второй год встречают в условиях пандемии.

В хабаровском Тихоокеанском государственном университете остаётся группа из примерно 20 студентов из КНР. В прошлом году они по разным обстоятельствам не смогли уехать домой. В очередной раз главный в их стране праздник юноши и девушки отмечают в стенах общежития в Хабаровске. Руководство вуза выделило место, где китайская молодёжь могла налепить вдоволь традиционного новогоднего блюда – пельменей «цзяоцзы».

- Секрет хорошего теста - мука и только холодная, очень холодная вода, горячую нельзя добавлять, иначе тесто будет липким, тягучим. Много мять его надо, выкручивать, - объясняет студент ТОГУ Лин Цзя Ван.
Правда, как не пытались прожившие уже много лет в России молодые китайцы соблюсти кулинарные традиции своей страны, получившиеся цзяоцзы куда больше внешне напоминали русские или украинские вареники. Да, и в процессе лепки студенты напевали русскую «Катюшу» на китайском языке.

Кстати, звучала эта песня Матвея Блантера и Михаила Исаковского времён Великой Отечественной войны и в главном новогоднем концерте этой ночью из Пекина. Русские песни итак пользуются большой популярностью в Китае, но «Катюша» - после того, как пару лет назад её с большой сцены исполнила популярная в КНР исполнительница Лю Мэйлин - бьёт все рекорды местных хит-парадов. 


Видео: Анна Дёмина, телеканал CGTN


Поделиться
Поделиться
Отправить
По теме