Школьная учительница на пенсии Раиса Бельды из нанайского села Найхин занялась переводом уникальных документов. Как сообщает корреспондент ИА «Хабаровский край сегодня», на её столе старинные тетради, которые убористым почерком латинскими буквами в начале 30-х годов прошлого века исписала просветительница и цивилизатор нанайского народа Александра Петровна Путинцева. В этих записях – давно утраченный пласт культуры древнего этноса: сказки и легенды народа нани.
Мечта просвещать
Несколько десятков исписанных латиницей тетрадей Раисе Алексеевне Бельды в Найхин передала внучка Александры Путинцевой Евгения Данченко. Долгие десятилетия записи эти хранились в личном архиве основоположницы «Красной Юрты» - так называлась советская миссия по распространению грамотности, гигиены среди коренного населения Амура.
Фото: Александра Путинцева
Александра Петровна Путинцева родилась в 1903 году в Чите. В молодости начала грезить Дальним Востоком. Побывала во Владивостоке, где её любовь к тогда малоизученному краю подогрели знаменитый Владимир Арсеньев и известный исследователь дальневосточной Арктики Георгий Ушаков.
Каждый свой шаг Шурочка Путинцева доверяла бумаге. Благодаря её дневникам и сейчас можно проследить работу «Красной Юрты» буквально по дням. Вот первая надпись на утро после высадки в Нижних Халбах:
Сура Путинчи
Сперва к работе «Красной Юрты» и приехавшей из города белокурой заведующей нанайцы отнеслись очень настороженно. Языка Александра Путинцева не знала, а в стойбищах тогда по-русски почти никто не говорил. Всё общение – через переводчика. Но от враждебного отношения со стороны старейшин стойбища это не спасало.
Нанайский язык Александра Петровна освоила в совершенстве меньше, чем за год. И уже скоро нанайцы из уважения стали называть заведующую «Красной Юртой» на свой манер – Сурой Путинчи. Своей стала.
«Красная Юрта» под началом Суры Путинчи работала в Халбах и окрестных стойбищах. Затем в Кондоне, Болони. Одним лишь просвещением, организацией яслей и детских садов, а также пионерских отрядов работа не ограничивалась. В начале тридцатых шла коллективизация. Один из организованных Путинцевой колхозов - «Сикау Покто» в Кондоне - существует до сих пор.
Суру Путинчи выбирали даже народным судьёй. Сохранились её суровые приговоры против фактов продажи нанайских девочек в жёны за калым.
Шурочка Амурская
Когда работа «Красной Юрты» к середине 1930-х годов была налажена, Александра Путинцева поступила в московский Институт социалистического строительства и права. Отучилась в аспирантуре. Свои исследования в ленинградском институте народов севера она посвятила нанайской этнографии и лингвистике. Однако и на берегах Невы она ни на минуты не забывала о ставшей для неё своим народе Амура.
Дневниковые записи о работе советской миссии среди нанайцев Хабаровский краевой музей имени Гродекова издал отдельной книгой «Дневники Красной Юрты». Внучка подвижницы Евгения Данченко создала в Санкт-Петербурге «нанайский дом», где любой желающий может познакомиться с историей, традициями этого народа, а также вкладом, который внесла в его просвещение и изучение Александра Путинцева. Её исписанные латинским шрифтом тетради со старинными сказками и легендами нани – ещё один шаг, который поможет стереть сразу несколько белых пятен в истории нашего края.
Бывшая учительница из Найхина Раиса Бельды согласилась сделать перевод. Сначала ни внимательно читает латинский шрифт, потом переносит фразы на нанайском в компьютер, но уже привычными современным нанайцам русскими буквами. После вписывает русский перевод.
Русские переводы записей Александры Путинцевой Раиса Бельды отправляет внучке исследовательницы в Санкт-Петербург. Когда работа будет закончена, в Северной столице планируется издать давно забытый пласт фольклора нанайского народа отдельной книгой.